mercredi 5 octobre 2011

Montréal : Qui viendra fleurir ma tombe ?

Pour la première fois, la Kabylie sera présente à la Place des Arts de Montréal. En effet Karim Akouche, écrivain et Hacemess, poète-comédien ont travaillé avec tenacité pour la réussite de ce projet. Trois représentations sont au programme pour les 1er, 2 et 3 décembre avec la collaboration de plusieurs artistes .

Cette jeune équipe est à encourager et mérite un appui de tous en venant assister nombreux à cet évènement.



Synopsis de la pièce de théâtre en français
(Karim Akouche)

Comme le Cahier d’un retour au Pays natal d’Aimé Césaire, Qui viendra fleurir ma tombe ? est un chant puissant « à thèse » qui « permet de rompre… avec la civilisation artificielle et de faire appel aux forces profondes de l’Homme.»

C’est l’histoire tourmentée d'un exilé confondue avec celle de son peuple; c’est l’éternelle interrogation d’un troubadour sur une identité plusieurs fois millénaires qui résiste à l’usure du temps, sur un peuple qui assiste, la bouche muselée, au cirque arbitraire de l’Histoire qui piétine sa civilisation.

Qui viendra fleurir ma tombe ? est un chant épique, parfois tragique, souvent lyrique, que comédiens et chanteurs interpréteront avec force, et ce pour nous rappeler que c’est l’illustre Saint-Augustin qui a façonné le pensée moderne de l’homme occidental, c’est le Pape berbère Saint-Gélase qui a inventé la démocratie laïque, c’est aussi Apulée de Madaure qui a écrit le premier roman, c’est également Tertullien qui a donné naissance à la pensée protestante et enfin, c’est la reine Kahina qui a inventé le féminisme…

Qui viendra fleurir ma tombe ? est un hymne bouleversant que tout déraciné, autochtone privé de son identité ou peuple piétiné par un colon sans scrupules, aurait dédié à ses ancêtres.

Qui viendra fleurir ma tombe ? nous rappelle plus que jamais que l’Histoire ne fait pas dans la dentelle, elle conduit les peuples qui combattent et traîne ceux qui capitulent.

Synopsis de la pièce de théâtre en anglais
Like Aimé Césaire’s Cahier d’un retour au Pays natal, Qui viendra fleurir ma tombe? is a song with a message that enables «to break away …from the artificial civilisation and to call upon the deep strengths of Man .»

It is the tormented story of an exiled blending with his people; it is the eternal questionning of a poet on a multi-millennium identity that resists to the wear out of time, on a people witnessing, oppressed, the arbitrary circus of history that crushes their civilisation.

Qui viendra fleurir ma tombe ? is an epic song, sometimes tragic, usually lyrical that actors, singers and dancers will energetically perform, to remind us that it is the renowned Saint Augustine who moulded the thought of modern West, it is the Berber pope Saint Gelasius who invented secular democracy, it is Apuleius who wrote the first novel, it is also Tertullian who gave birth to the protestant thought and finally it is the queen Kahina who invented feminism…

Qui viendra fleurir ma tombe? is a moving anthem that any uprooted, native deprived from his identity or people trampled by an unscrupulous colonist, would have sung at the top of his voice or dedicated to his ancestors.

Qui viendra fleurir ma tombe ? reminds us more than ever that history shows no mercy , it leads peoples that fight and drags the ones that capitulate.

Montréal : Qui viendra fleurir ma tombe ?


Pour la première fois, la Kabylie sera présente à la Place des Arts de Montréal. En effet Karim Akouche, écrivain  et Hacemess,  poète-comédien ont travaillé avec tenacité pour la réussite de ce projet. Trois représentations sont au programme pour les 1er, 2 et 3 décembre avec la collaboration de plusieurs artistes .
Cette jeune équipe est à encourager  et mérite un appui de tous en venant  assister nombreux à cet évènement. 
 


Synopsis de la pièce de théâtre en français
 
(Karim Akouche)


Comme le Cahier d’un retour au Pays natal d’Aimé Césaire, Qui viendra fleurir ma tombe ? est un chant puissant « à thèse » qui « permet de rompre… avec la civilisation artificielle et de faire appel aux forces profondes de l’Homme.»

C’est l’histoire tourmentée d'un exilé confondue avec celle de son peuple; c’est l’éternelle interrogation d’un troubadour sur une identité plusieurs fois millénaires qui résiste à l’usure du temps, sur un peuple qui assiste, la bouche muselée, au cirque arbitraire de l’Histoire qui piétine sa civilisation.

Qui viendra fleurir ma tombe ? est un chant épique, parfois tragique, souvent lyrique, que comédiens et chanteurs interpréteront avec force, et ce pour nous rappeler que c’est l’illustre Saint-Augustin qui a façonné le pensée moderne de l’homme occidental, c’est le Pape berbère Saint-Gélase qui a inventé la démocratie laïque,  c’est aussi Apulée de Madaure qui a écrit le premier roman, c’est également Tertullien qui a donné naissance à la pensée protestante et enfin, c’est la reine Kahina qui a inventé le féminisme…

Qui viendra fleurir ma tombe ? est un hymne bouleversant que tout déraciné, autochtone privé de son identité ou peuple piétiné par un colon sans scrupules, aurait dédié à ses ancêtres.

Qui viendra fleurir ma tombe ? nous rappelle plus que jamais que l’Histoire ne fait pas dans la dentelle, elle conduit les peuples qui combattent et traîne ceux qui capitulent.

Synopsis de la pièce de théâtre en anglais
Like Aimé Césaire’s Cahier d’un retour au Pays natal, Qui viendra fleurir ma tombe? is a song with a message that enables «to break away …from the artificial civilisation and to call upon the deep strengths of Man .»

It is the tormented story of an exiled blending with his people; it is the eternal questionning of a poet on a multi-millennium identity that resists to the wear out of time, on a people witnessing, oppressed, the arbitrary circus of history that crushes their civilisation.

Qui viendra fleurir ma tombe ? is an epic song, sometimes tragic, usually lyrical that actors, singers and dancers will energetically perform, to remind us that it is the renowned Saint Augustine who moulded the thought of modern West, it is the Berber pope Saint Gelasius who invented secular democracy, it is Apuleius who wrote the first novel, it is also Tertullian who gave birth to the protestant thought and finally it is the queen Kahina who invented feminism…

Qui viendra fleurir ma tombe? is a moving anthem that any uprooted, native deprived from his identity or people trampled by an unscrupulous colonist, would have sung at the top of his voice or dedicated to his ancestors.

Qui viendra fleurir ma tombe ?  reminds us more  than ever that history shows no mercy , it leads peoples that fight and drags the ones that capitulate. 

Montréal : Qui viendra fleurir ma tombe ?

Montréal : Qui viendra fleurir ma tombe ?

mercredi 10 février 2010

JOUR DE L'AN AVEC LES FOLKLORIES DE MONTRÉAL - TAFSUT

YENNAYER 2010 - 2960 AVEC TAFSUT - MONTRÉAL À LAJEUNESSE

Soumis par tassadit le mar, 19/01/2010 - 13:40

Yennayer 2960 célébré par l'association Kabyle Tafsut de Montréal le 16 janvier 2010 a été des plus fructueux. En effet, le programme préparé a été choisi et adapté à la circonstance.

Des invités de grande qualité, tels que M. Ferhat Méhenni, Madame Barbot du Parti Québécois, l'Association Solidarité Québec Kabylie, le Mouvement Amazigh du Québec (MAQ), des amis amazigh marocains, des amis québécois, et bien sûr notre public, toujours fidèle aux célébrations de Tafsut que nous remercions du fond du coeur.

La soirée a été ouverte par le mot de bienvenue de la responsable de l'association, en l'occurence Mme Tassadit Ould-Hamouda.

L'assistance a été interpelée pour marquer une minute de silence, en solidarité avec le peuple Haïtien.

MMe Barbot du Parti Québecois et M. Ferhat Méhenni du Mouvement pour l'Autonomie de la Kabylie ont été invité à dire un mot.

Les festivités ont été ouvertes par le jeune groupe de danse de Tafsut avec la danse Thala (la fontaine) afin de nous emmener vers ces montagnes et ces villages kabyles que l'on chéri tous et toutes et qui nous manquent tant. D'autres danses avec plusieurs thèmes, toujours nous reliant à notre patrie ont suivi. M. Ferhat Méhenni a été sollicité pour nous chanter au moins une chanson, ce qu'il fit avec plaisir.

Tafsut accueille pour la première fois l'artiste Amirouche, venu spécialement de la ville de Québec pour cette circonstance. Amirouche et son groupe ont chanté plusieurs chefs-d'oeuvre du grand rebelle à la grande joie des fans de Feu Matoub Lounès. Imène, la jeune artiste de Tafsut a fait vibrer la salle au rythme des chansons de fête. La jeunesse Kabyle n'a pas arrêté de l'encourager par des youyous, des cris de joie, des applaudissements, durant toute sa prestation. À la fin, Zalas a fait vibrer jeunes et vieux avec son DJ REMIX Kabyle "Spécial Nouveauté".

L'association tient à remercier tous ses invités: Mme Barbot, M. Ferhat Méhenni, Amirouche, le groupe de musique Tafsut, les groupes de danse Tafsut ainsi que tout le public. Tanemirt aux organisateurs qui ont pu gérer autant de monde (la salle contenant 350 personnes, s'est retrouvée avec plus de 500 personnes en incluant les enfants).